Write notes for yourself by default and ignore the reader.
Ignore the listener and write notes for yourself by default
Executable strategy for writing public work
Because it can be used as part of a
It is tempting to "save time" by writing notes in a publishable form.
It is,
Some (boring to you) ideas
Provide all the background necessary to understand the
self-censorship
Adding many modifiers
clarity
This may mean spending a lot of effort on
For example, clearer writing usually involves clearer thinking.
However, this is not the way to do it,
Significantly increase overhead and effort in writing,
Often enough, I feel, to create a sense of stagnation.
Specifically,
When writing notes as part of a clear preparation for writing in public,
This phenomenon appears as a common failure.
I often do [Let's do two jobs at once.
I mean, I may be writing an atomic style note, but
(Evergreen notes should be atomic)
They try to write as if it were a section within a larger essay or work.
We try to write things in all the context and clear sentences necessary for outsiders to understand what we are saying.
Then, "I can't write at all!" This is often the case.
Better yet, write something at a level where you can write something and get yourself going with it.
(Evergreen notebooks allow you to write sentences gradually and smoothly ("incremental writing").
If it is a subject you understand well,
You can write notes for yourself and for your audience at the same time. Shi
However, when we do so, we sometimes have the illusion that we are doing so all the time.
To avoid such misunderstandings,
I write notes for myself by "default",
We will "opt-in" to write clear notes for the audience.
Q. What are some of the bad habits you tend to fall into when writing a standing order in preparation for public writing?
A. The text for publication should be done as part of the first pass of the note.
Q. Why do you often get stuck when trying to write Evergreen Notes as publishable prose for an audience?
A. The extra cognitive load of thinking about the reader overwhelms me when the topic is one that I cannot extract on my own.
---
This page is auto-translated from /nishio/デフォルトで自分のためにノートを書き、読者を無視する using DeepL. If you looks something interesting but the auto-translated English is not good enough to understand it, feel free to let me know at @nishio_en. I'm very happy to spread my thought to non-Japanese readers.